您现在还未登录!

登录/注册后体验更多内容。如未找到验证邮件,请查看垃圾箱或"点击右上角头像"-->"编辑资料"重新发送。

PS:密码找回重做中,目前请通过此处来找回。

遇到其它BUG请直接点此反馈。

QQ邮箱将无法在移动端注册或验证,使用WEB版即可。请使用非国产浏览器(例:Chrome/Firefox)登录。

【贴吧精品贴搬运】-風評被害-人物「tehu氏(银夢)」



  • 开头声明:tehu氏(银梦)完全是N站inm民素材挖掘风评被害的产物,和本篇基本完全无关0_1535728828204_QQ截图20171116144317.jpg


    由来:

    • 原版neta是某个用户上传的30秒录制视频,视频中一名男子在向巴士外张望,嘴里说着[ゲームのカード落としちゃった!!!(我给游戏的卡牌弄丢了!)推测是游戏王卡牌(笑]慌乱的样子十分滑稽,表情悲痛,令人印象深刻。
    • 最后运转手不胜其扰,终于开始用语言制止他的幼稚行径[ちょっとも、大人しくしててくれる?他の人乗ってるから。(能不能老实点?还有别的乘客呢)

    草点:

    关于名字:

    原本的tehu氏是日本有名的大学生,而上文这位单纯因为长相而被认定为tehu氏0_1535728992601_8db24cc6a7efce1b9210e074a451f3deb48f6535.jpg
    (本人は右)確か似合う、いや本人じゃないの?(池沼)


    不过tehu氏本人也发布了声明:

    • 「【重要】カードゲーム落として発狂してません 」
      (即使没有卡牌游戏我也不会做出发狂的举动的(重要)
    • 「【発見】でも、確かに似てるところがあるとは感じる。」
      (不过确实有和我蛮像的地方(发现)
      的确不是本人(残念)

    语录:

    • うわー!
      • (呜哇一!!)
    • どうか行かないで・・・(悲嘆)
      • (求求你不要走,,,(悲叹)
      • [这里行かない还有逝かない的写法,翻译就变成为(求求你不要死啊!)在ff银梦的改编版里面已经作为一个独立的梗存在了(白目)
    • あー!落としちゃった・・・
      • (啊一!弄丢了!)
    • ウワァァァァァァ・・・(1速)
    • マアァァァァァァ・・・(2速)
    • uaaaaaaaaaa(翻译不能)
    • うぁー!落としたァー!
      • (呜啊!弄丢了!)
    • ゲームのカード落としちゃった!!!
      • (我给游戏的卡牌弄丢了!!)
    • 運転手:どうかぁ、しましたか?
      • 司机:请问发生什么了么?(无关心
    • はい!(即答)
      是的!(即答)
    • ゲームのカードを落としてす、しまったのですが!
      我给游戏的卡牌弄丢了,完蛋了!
    • あ、それ後でほんじゃあ探しますから、あっと・・・車庫まで来てください。ね?
      • 啊,这样啊(不屑) 那之后再来找吧,过会再到车库去,好吧?
    • ちょっとも、大人しくしててくれる?(神の宣告)
      • 所以说能不能老实点?(神之宣告)
    • ぁハン・・・(ネイティブ)
      • 啊(畏缩)好,,
    • ね?他の人乗ってるから。
      • 还有别的乘客(在乘车)呢(半怒)



登录后回复
 

更多本版内容

友情链接

中文InmWiki 中文饼Wiki InmTieba 例区Discord afdian “bilibili” TIS v2mm | 自由职业者社区